現在の、NAIの採用状況をご案内致します
弊社は日本の自然科学分野で活躍される優秀な先生方の研究が少しでも多く世界に認められるようにと、自然科学分野の英語論文サポートに特化し、微力ながらお力にならせて頂いている会社です。 弊社では、自然科学分野のバックグラウンド(大学や企業の研究室等において研究経験の有る方、ご自分で英語論文ご執筆経験の有る方、大歓迎です。)のある優秀な現役の研究者または研究の世界でご活躍された経験豊富な翻訳者の方を募集しております。
翻訳の内容は、各種外国専門雑誌向け投稿英語論文の、日本語から英語への翻訳、および英語から日本語への翻訳です。 翻訳を専業とされている方ばかりでなく、常日頃よりご研究に没頭されていらっしゃる方で、時々お時間に余裕がある際に、ご翻訳を希望されるような方も大歓迎です。もちろん高給をお約束いたします。分野といたしましては、臨床医学・基礎医学・物理学・化学・生物学・農学・工学等に精通した方を求めております。
ご遠慮なく下記までメールをお送りください。なおご登録に際しまして、英文における「守秘義務契約書(サンプルはこちら・PDFファイル)」へのご署名をお願いしており、お客様の情報、ご翻訳を頂く先生方の情報共、秘密の厳守をお約束いたします。 ご希望の方はrecruit@nai.co.jpまで、簡単な履歴書、職務経歴書をご送付ください。
上記の自然科学関係の翻訳者同様、産業・実務・技術・金融・法律関係の翻訳者 (http://honyaku.naiway.com) を募集しております。ご希望の方は、上記メールアドレスまで、お気軽にご連絡ください。


























