英語論文のためのNAIサービス

エヌ・エイ・アイ株式会社では、自然科学分野の英語論文の校閲に特化したサービスを約20年間提供してまいりました。英語を母国語としない日本人にとって、英語で論文を書くという事は、時には大変な労力と時間を費やさなければならず、大きな負担となります。 また、時間を費やし書いた論文も、ネイティブの査読者にとって読みにくい文章であったというだけでリバイスを求められる事や、リジェクトされてしまう事もあります。
NAIでは、そのような英語論文での不安や悩みを解決するサポートを多数ご提供しています。

英語論文に関する悩みに最適なNAIのサービス

英語論文のお悩み
最適なNAIのサービス

英語論文を書いてみたけど、ネイティブの専門家に、文法修正だけではなく論文としてのロジック展開等のアドバイスをして欲しい!

英語論文の悩みはNAIwayの校閲サービスで解決
プレミアム校閲

NAIのスタンダードな校閲サービスプレミアム校閲では、文法修正だけではなく、英語論文としての文章やロジック展開に関しても、確認および修正をさせていただきます。
更に大幅な修正を希望の方はこちらプレミアムEX校閲


自分が書いた英語論文を
ネイティブ英語に書き直してほしい。

英語論文の悩みはNAIwayのリライトサービスで解決
フルチェンジリライト

校閲とは全く違うNAI発のリライトサービスフルチェンジリライトでは、お客様の原稿を校閲者がネイティブの目線で、スタイルを含め構成などを大胆に書き直しします。
依頼日より3カ月間何度でもやり取りを行えるので、じっくり時間をかけて、校閲者と一緒に作り込むことが出来ます。


海外雑誌向けに英語論文を作成してみたけど、投稿規程にきちんと沿っているか確認して欲しい。

英語論文の悩みはNAIwayの投稿規程チェックで解決
投稿規程チェックをプラス!!

NAIの校閲サービスに投稿規程チェックをオプションとして加える事により、論文原稿が投稿規程に準拠しているかをチェック項目に沿ってチェックさせていただきます。


ジャーナルエディターを惹きつける
Cover Letterの書き方がわからない。

英語論文の悩みはNAIwayのカバーレター作成で解決
カバーレター作成

NAIでは、英語論文の校閲だけではなく、Cover Letterの作成もご対応可能です。ネイティブ校閲者がお客様の論文を精読し、カバーレターを作成します。重要なアピールポイントを論文から読み取り、カバーレター内に組み込むことにより、魅力的なカバーレターに仕上がります。


英語論文を作成したけど、
どうしてもある一部分だけ、どのように英語で表現していいかわからない。

英語論文の悩みはNAIwayの日英翻訳で解決
日英翻訳

NAIの日英翻訳では、部分的な翻訳もご対応可能です。前後の文章を確認の上、違和感が無いように配慮し翻訳しいたします。


日本語で作成した原稿を海外雑誌用に英語論文に英訳したが、適切に訳せたか不安

英語論文の悩みはNAIwayの照合翻訳で解決
照合翻訳

NAIには、日本人科学翻訳者が元原稿と翻訳後原稿を照合し、必要に応じて修正を加える照合翻訳がございます。


日本語の独特な表現や微妙なニュアンスをどのように英語にしたらよいかわからないので、相談しながら一緒に英語論文原稿を作りたい

英語論文の悩みはNAIwayの日本人科学翻訳による校閲前下準備サポートで解決
日本人科学翻訳による
校閲前下準備サポート

NAIの日本人科学翻訳による校閲前下準備サポートでは、日本語で日本人科学翻訳者に複数回やり取りを行い、論文を作成する上での疑問や英語表現に関する問題点を解決することが出来ます。


上記以外にも、NAIでは、お客様のご要望に柔軟に対応できるよう様々なサービスをご提供しております。

英語論文のためのNAIサービス トップ
ご依頼はこちら

最短1時間でお見積り!

お見積り・正式発注はこちら
はじめてのお客様はじめてのお客様

初回割引または無料トライアルから!

はじめてのお客様は初回割引または無料トライアルのサービス

お電話でのお問い合わせはこちら営業時間.平日 9:30~18:00

Tel.045-290-7200